Prevod od "quando 'accadra" do Srpski

Prevodi:

kada će se

Kako koristiti "quando 'accadra" u rečenicama:

Ovviamente non posso essere qui quando accadra'.
Oèigledno je da ne mogu biti ovdje kad se to dogodi.
E quando accadra', ce ne saremo andati da parecchio.
А кад ме нађе ми ћемо бити далеко.
E quando accadra' vorrei offrirle una cena per festeggiare la mia salute.
A kad to utvrdimo, htela bih da vas èastim veèerom. Da proslavimo što sam zdrava.
Il che significa che il livello dell'acqua crescera', e quando accadra', il tronco galleggiera' all'istante.
А то значи да ће се подићи разина воде, а тада ће балван отплутати сам од себе.
Una volta che le persone vedranno cosa possiamo fare qui, vorranno essere parte di esso, e quando accadra', in base a quello che dice il libro, una volta che ognuno avra' preso la promicina non so come dirtelo.
Kad ljudi vide što sve možemo uraditi, htjet æe biti dio toga. Kad se to dogodi, kad svi uzmu promicin... Ne znam kako to reæi.
E quando accadra', ai polacchi non restera' niente!
A kad se to desi, poljaci nemaju nista!
Quello che sta provando ora svanira', e quando accadra', come per gli altri... prendera' la tua vita, e solo allora provera' qualcosa.
To što sada oseæa æe nestati, a onda æe vas ubiti kao i ostale. Tada æe zaista nešto osetiti.
E se non siamo alle cascate quando accadra'... non ci arriveremo mai.
A ako nismo kod vodopada kada se to dogodi necemo uspeti.
Quando accadra' se ne accorgera', Senatore.
Kada se dogodi, znati æete za to senatore.
Perche' sono certo che dentro di lei c'e' una ragazza viziosa e cattiva pronta ad uscire, e quando accadra', io saro' li' ad accalappiarla per poterla portare al ballo.
Znam da u njoj èuèi opasna djevojka koja želi izaæi iz nje. I kad se to dogodi, ja æu biti tamo da je ukrotim i odvedem na maturalnu.
Quindi, quando accadra' qualcosa tra te e Brooke?
Kad æe biti neèega izmeðu tebe i Brooke?
E se voi non siete sull'isola quando accadra'... vincera' la fazione sbagliata.
I ako se ne vratite na ostrvo kada se to desi, pobediće pogrešna strana.
Quando accadra', capirai quello che intendo dire.
Kad se to dogodi, videæeš šta sam mislio.
Qui puo' succedere di tutto e non voglio esserci quando accadra'.
Svašta se može dogoditi. Ne želim biti ovdje kad se to desi.
E quando accadra', si esaurira' anche l'aria."
A kada istekne, takoðe æe i vaš vazduh. "
La Omicidi gli sta addosso, probabilmente lo arresteranno nel giro di un paio di giorni, e quando accadra', Cole vedra' il sole a scacchi per il resto dei suoi giorni.
Odsjek za ubistva radi na ovome. Vjerovatno æe ga uhapsiti za par dana i onda æe Kol provesti ostatak svog života u zatvoru.
L'OSS trovera' questo Cronometrista, e quando accadra', distruggeremo il suo orologio.
ОСС ће пронаћи тог Чувара времена, и док радимо, ударићемо његов сат.
Quando Jiro andra' in pensione, o quando accadra' l'inevitabile, il sushi potrebbe anche non raggiungere mai piu' tale livello.
Kad Jiro ode u penziju, ili se desi neminovno, suši možda nikad neæe dostiæi taj nivo.
E quando accadra', mi ricordero' di chi c'era oggi... e di chi non c'era.
A onda æu pamtiti ko se pojavio danas. I ko nije.
Quando accadra', una guerra nella regione sara' inevitabile.
Posle toga je rat u regionu neizbežan.
E sara' la mia missione personale far si' che il resto del mondo sia dalla loro parte quando accadra', quindi deve decidere con molta cautela, perche' la decisione che prendera' ora potra' determinare la sua sopravvivenza politica.
Biæe moja lièna misija da ostatak sveta stane uz njih kad to uèine, zato morate biti veoma pažljivi s ovim, jer ono što uradite danas može odrediti vaše politièko preživljavanje.
Senti, per la cronaca... quando accadra' sul serio... io penso che sarai una madre fantastica.
Samo da se zna, kada se to stvarno desi, mislim da æeš biti prilièno dobra majka.
E adesso... riesco a pensare solo a quando accadra' la prossima tragedia.
A sada jedino razmišljam o tome kada æe se sledeæa užasna stvar desiti.
E l'onorato Cesare... dove si trovera'... quando accadra' quest'evento glorioso?
A gde æe poštovani Cezar da naðe svoje mesto u središtu takve slave?
E quando accadra'... perche' mai vivere nell'edificio della NATO e non in una villa sulla costa?
А када то буде, зашто би живела у НАТО кући, кад можеш у кући на обали?
E questo quando accadra', secondo voi?
A, kada misliš da Sajlas planira da uradi to?
E quando accadra', cio' che puo' fare come avvocato, sara' sufficiente per salvare Jesse da Wallace?
A kada se to desi, da li æete vi moæi da zaštitite Džesija od Volasa?
Beh, assicuriamoci che, quando accadra', tu sia molto lontana da qui.
Онда да се постарамо да будеш далеко одавде.
Qualcuno ti fermera', e quando accadra', rimpiangerai i giorni passati in quel buco in Cina a farti come puntaspilli dalle guardie.
Neko æe vas zaustaviti, i kada to uradi, žaliæeš za onim danima koje si proveo u nekoj rupi u Kini, gde si služio stražarima kao jastuèe ta igle.
Quando accadra', passeremo ai razzi di segnalazione.
Kada se to dogodi, mi ćemo ići na baklji sustava.
Quando accadra', Rebecca avra' un bel lavoro ad aspettarla qui.
Kad je otišao, Rebecca'll su lijep posao čeka za nju.
E quando accadra'... e accadra' sul serio, fidati... ho proprio la distrazione perfetta che dovrai fornire.
Kad se to desi. A desiæe se. Imam ime koje možeš da mu kažeš.
Fingiamo di non avere paura, ma quando accadra'... e quel giorno verra'... nulla impedira' al mondo di sanguinare.
Pretvaramo se da nismo uplašeni. Ali kad se to dogodi i taj dan doðe... Ništa neæe zaustaviti svet od krvarenja!
Quando accadra', la porti in quarantena.
Кад се то догоди, одведите је у карантин.
E quando accadra' rimarranno poche cose da fare.
Кад се то коначно догоди, имаћеш неколико избора.
Morirai su questa montagna, e ridero' quando accadra', cazzo!
Umreæeš na ovoj planini i smejaæu se kad se to dogodi.
Farete meglio a prenderlo quando accadra'.
Bolje bi ti bilo da ga uhapsiš kada se to desi.
1.9108231067657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?